大変光栄なことに、千葉県神崎市で340年続く老舗の日本酒蔵「寺田本家」のウェブサイトの英訳と、英語版ブローシャーの制作を担当させていただきました。

写真もとっても素敵ですのでぜひご覧ください。

寺田本家ウェブサイト(英)

(寺田さんのプロダクトやデザインて、英語もピタッとハマるんですよね)


ブローシャーは紙の手触りも素晴らしい、14頁の立派な冊子。すごくかっこいいです。

また、寺田本家といえば2007年に先代が執筆された『発酵道』もロングセラーで、私も何度も読み返している学び書です。以前「グリーンズの本棚(レビュー)」連載に寄稿した『発酵道』レビュー記事もよかったらぜひご覧ください。

大好きな寺田本家に関われたこと、そしてもしも寺田本家の素晴らしい哲学に出会える人が増える一役を担えたとしたら、本当に光栄です。

嬉しき、楽しき、ありがたき。

 

投稿者プロフィール

柳澤円
柳澤 円(やなぎさわまどか)
ライター/コピーライティング/翻訳マネジメント
社会課題と暮らしのつながりを取材し、複数媒体にて執筆。主な関心領域は食・農・環境・ジェンダー・デモクラシー・映画。企業の制作物なども実績多数。
10代からの留学を含む海外生活後、都内のコンサルタント企業でナショナルクライアントの発信を担当。多忙ながら充実の日々は2011年3月に東日本大震災を経験したことで一変、兼ねてより願っていた自然に近い暮らしへと段階的にシフトする。神奈川県内の中山間地へ移り、フリーランスライターを経て2019年、夫・史樹と共に株式会社TwoDoors設立、代表就任。取材執筆のかたわらで自家菜園と季節の手仕事など、環境負荷の少ない暮らしを実践する。書き手として、心の機微に気づく感性でい続けることを願い、愛猫の名はきび。

関連記事